本議定書(shū)締約國(guó)議定如下:
第一條
一、本議定書(shū)締約國(guó)(“締約國(guó)”)承認(rèn)殘疾人權(quán)利委員會(huì)(“委員會(huì)”)有權(quán)接受和審議本國(guó)管轄下的個(gè)人自行或聯(lián)名提出或以其名義提出的,聲稱因?yàn)樵摼喖s國(guó)違反公約規(guī)定而受到傷害的來(lái)文。
二、委員會(huì)不得接受涉及非本議定書(shū)締約方的公約締約國(guó)的來(lái)文。
第二條
來(lái)文有下列情形之一的,委員會(huì)應(yīng)當(dāng)視為不可受理:
?、?匿名;
㈡ 濫用提交來(lái)文的權(quán)利或不符合公約的規(guī)定;
㈢ 同一事項(xiàng)業(yè)經(jīng)委員會(huì)審查或已由或正由另一項(xiàng)國(guó)際調(diào)查或解決程序?qū)彶椋?/p>
?、?尚未用盡一切可用的國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。如果補(bǔ)救辦法的應(yīng)用被不合理地拖延或不大可能帶來(lái)有效的救濟(jì),本規(guī)則不予適用;
?、?明顯沒(méi)有根據(jù)或缺乏充分證據(jù);或
㈥ 所述事實(shí)發(fā)生在本議定書(shū)對(duì)有關(guān)締約國(guó)生效之前,除非這些事實(shí)存續(xù)至生效之日后。
第三條
在符合本議定書(shū)第二條的規(guī)定的情況下,委員會(huì)應(yīng)當(dāng)以保密方式提請(qǐng)有關(guān)締約國(guó)注意向委員會(huì)提交的任何來(lái)文。接受國(guó)應(yīng)當(dāng)在六個(gè)月內(nèi)向委員會(huì)提交書(shū)面解釋或陳述,澄清有關(guān)事項(xiàng)及該國(guó)可能已采取的任何補(bǔ)救措施。
第四條
一、委員會(huì)收到來(lái)文后,在對(duì)實(shí)質(zhì)問(wèn)題作出裁斷前,可以隨時(shí)向有關(guān)締約國(guó)發(fā)出請(qǐng)求,請(qǐng)?jiān)搰?guó)從速考慮采取必要的臨時(shí)措施,以避免對(duì)聲稱權(quán)利被侵犯的受害人造成可能不可彌補(bǔ)的損害。
二、委員會(huì)根據(jù)本條第一款行使酌處權(quán),并不意味對(duì)來(lái)文的可受理性或?qū)嵸|(zhì)問(wèn)題作出裁斷。
第五條
委員會(huì)審查根據(jù)本議定書(shū)提交的來(lái)文,應(yīng)當(dāng)舉行非公開(kāi)會(huì)議。委員會(huì)在審查來(lái)文后,應(yīng)當(dāng)將委員會(huì)的任何提議和建議送交有關(guān)締約國(guó)和請(qǐng)?jiān)溉恕?/p>
第六條
一、如果委員會(huì)收到可靠資料,顯示某一締約國(guó)嚴(yán)重或系統(tǒng)地侵犯公約規(guī)定的權(quán)利,委員會(huì)應(yīng)當(dāng)邀請(qǐng)?jiān)摼喖s國(guó)合作審查這些資料及為此就有關(guān)資料提出意見(jiàn)。
二、在考慮了有關(guān)締約國(guó)可能提出的任何意見(jiàn)以及委員會(huì)掌握的任何其他可靠資料后,委員會(huì)可以指派一名或多名委員會(huì)成員進(jìn)行調(diào)查,從速向委員會(huì)報(bào)告。必要時(shí),在征得締約國(guó)同意后,調(diào)查可以包括前往該國(guó)領(lǐng)土訪問(wèn)。
三、對(duì)調(diào)查結(jié)果進(jìn)行審查后,委員會(huì)應(yīng)當(dāng)將調(diào)查結(jié)果連同任何評(píng)論和建議一并送交有關(guān)締約國(guó)。
四、有關(guān)締約國(guó)應(yīng)當(dāng)在收到委員會(huì)送交的調(diào)查結(jié)果、評(píng)論和建議后六個(gè)月內(nèi),向委員會(huì)提交本國(guó)意見(jiàn)。
五、調(diào)查應(yīng)當(dāng)以保密方式進(jìn)行,并應(yīng)當(dāng)在程序的各個(gè)階段尋求締約國(guó)的合作。
第七條
一、委員會(huì)可以邀請(qǐng)有關(guān)締約國(guó)在其根據(jù)公約第三十五條提交的報(bào)告中詳細(xì)說(shuō)明就根據(jù)本議定書(shū)第六條進(jìn)行的調(diào)查所采取的任何回應(yīng)措施。
二、委員會(huì)可以在必要時(shí),在第六條第四款所述六個(gè)月期間結(jié)束后,邀請(qǐng)有關(guān)締約國(guó)告知該國(guó)就調(diào)查所采取的回應(yīng)措施。
第八條
締約國(guó)可以在簽署或批準(zhǔn)本議定書(shū)或加入本議定書(shū)時(shí)聲明不承認(rèn)第六條和第七條規(guī)定的委員會(huì)權(quán)限。
第九條
聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)為本議定書(shū)的保存人。
第十條
本議定書(shū)自二○○七年三月三十日起在紐約聯(lián)合國(guó)總部開(kāi)放給已簽署公約的國(guó)家和區(qū)域一體化組織簽署。
第十一條
本議定書(shū)應(yīng)當(dāng)經(jīng)批準(zhǔn)或加入公約的本議定書(shū)簽署國(guó)批準(zhǔn),經(jīng)正式確認(rèn)或加入公約的本議定書(shū)簽署區(qū)域一體化組織正式確認(rèn)。本議定書(shū)開(kāi)放給業(yè)已批準(zhǔn)、正式確認(rèn)或加入公約但沒(méi)有簽署議定書(shū)的任何國(guó)家或區(qū)域一體化組織加入。
第十二條
一、“區(qū)域一體化組織”是指由某一區(qū)域的主權(quán)國(guó)家組成的組織,其成員國(guó)已將公約和本議定書(shū)所涉事項(xiàng)方面的權(quán)限移交該組織。這些組織應(yīng)當(dāng)在其正式確認(rèn)書(shū)或加入書(shū)中聲明其有關(guān)公約和本議定書(shū)所涉事項(xiàng)的權(quán)限范圍。此后,這些組織應(yīng)當(dāng)將其權(quán)限范圍的任何重大變更通知保存人。
二、本議定書(shū)提及“締約國(guó)”之處,在上述組織的權(quán)限范圍內(nèi),應(yīng)當(dāng)適用于這些組織。
三、為本議定書(shū)第十三條第一款和第十五條第二款的目的,區(qū)域一體化組織交存的任何文書(shū)均不在計(jì)算之列。
四、區(qū)域一體化組織可以在締約國(guó)會(huì)議上,對(duì)其權(quán)限范圍內(nèi)的事項(xiàng)行使表決權(quán),其票數(shù)相當(dāng)于已成為本議定書(shū)締約國(guó)的組織成員國(guó)的數(shù)目。如果區(qū)域一體化組織的任何成員國(guó)行使表決權(quán),則該組織不得行使表決權(quán),反之亦然。
第十三條
一、在公約已經(jīng)生效的情況下,本議定書(shū)應(yīng)當(dāng)在第十份批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)交存后的第三十天生效。
二、對(duì)于在第十份批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)交存后批準(zhǔn)、正式確認(rèn)或加入本議定書(shū)的國(guó)家或區(qū)域一體化組織,本議定書(shū)應(yīng)當(dāng)在該國(guó)或組織交存各自的批準(zhǔn)書(shū)、正式確認(rèn)書(shū)或加入書(shū)后的第三十天生效。
第十四條
一、保留不得與本議定書(shū)的目的和宗旨不符。
二、保留可隨時(shí)撤回。
第十五條
一、任何締約國(guó)均可以對(duì)本議定書(shū)提出修正案,提交聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)將任何提議修正案通告締約國(guó),請(qǐng)締約國(guó)通知是否贊成召開(kāi)締約國(guó)會(huì)議以審議提案并就提案作出決定。在上述通告發(fā)出之日后的四個(gè)月內(nèi),如果有至少三分之一的締約國(guó)贊成召開(kāi)締約國(guó)會(huì)議,秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)在聯(lián)合國(guó)主持下召開(kāi)會(huì)議。經(jīng)出席并參加表決的締約國(guó)三分之二多數(shù)通過(guò)的任何修正案應(yīng)當(dāng)由秘書(shū)長(zhǎng)提交聯(lián)合國(guó)大會(huì)核可,然后提交所有締約國(guó)接受。
二、依照本條第一款的規(guī)定通過(guò)和核可的修正案,應(yīng)當(dāng)在交存的接受書(shū)數(shù)目達(dá)到修正案通過(guò)之日締約國(guó)數(shù)目的三分之二后的第三十天生效。此后,修正案應(yīng)當(dāng)在任何締約國(guó)交存其接受書(shū)后的第三十天對(duì)該國(guó)生效。修正案只對(duì)接受該項(xiàng)修正案的締約國(guó)具有約束力。
第十六條
締約國(guó)可以書(shū)面通知聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)退出本議定書(shū)。退約應(yīng)當(dāng)在秘書(shū)長(zhǎng)收到通知之日起一年后生效。
第十七條
應(yīng)當(dāng)以無(wú)障礙模式提供本議定書(shū)文本。
第十八條
本議定書(shū)的阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本同等作準(zhǔn)。