
西北師范大學(xué)副教授 趙書(shū)文 (趙一帆 攝)
甘肅省是一個(gè)多民族省份,藏族群眾聚居在甘南藏族自治州,由于缺乏 “漢藏兼通”的雙語(yǔ)法官,致使藏族當(dāng)事人在民事案件或者刑事案件中無(wú)法平等地使用藏語(yǔ)和漢族當(dāng)事人或者庭審法官進(jìn)行直接、便利的交流,而只能聘請(qǐng)會(huì)漢藏雙語(yǔ)的翻譯人員代為溝通,這在客觀上已經(jīng)阻礙了藏族當(dāng)事人使用本民族語(yǔ)言進(jìn)行訴訟的憲法權(quán)利的行使;另外,藏族當(dāng)事人通過(guò)語(yǔ)言翻譯人員和法庭進(jìn)行溝通,這種交流和溝通雖然是為了保障藏族當(dāng)事人的語(yǔ)言權(quán),但是,這種措施卻是一種間接的、不徹底的語(yǔ)言權(quán)的保障;再者,和漢族當(dāng)事人比較而言,庭審中藏族當(dāng)事人在語(yǔ)言權(quán)的平等使用方面依然存在著不小的差距。針對(duì)此種情形,欲想實(shí)現(xiàn)庭審中語(yǔ)言權(quán)的平等,唯有培養(yǎng)“漢藏兼通”的雙語(yǔ)法官,才能徹底消除庭審中語(yǔ)言權(quán)的平等問(wèn)題。語(yǔ)言權(quán)的平等問(wèn)題在很大程度上體現(xiàn)了民族群眾法律權(quán)利的平等,人權(quán)的平等。在最高人民法院和國(guó)家民委的支持下,甘肅省在“漢藏兼通”的雙語(yǔ)法官培養(yǎng)方面做出了不菲的成績(jī),這對(duì)于促進(jìn)藏族當(dāng)事人在庭審中平等地享有語(yǔ)言權(quán)作出了顯著的成績(jī)。然而,解決雙語(yǔ)法官問(wèn)題是一個(gè)系統(tǒng)工程,在現(xiàn)實(shí)中,甘肅省民族地區(qū)漢藏雙語(yǔ)法官問(wèn)題的徹底解決還存在著一系列亟待克服解決的難題。

 
		 
								 
						






















 
					 京公網(wǎng)安備 11010102003980號(hào)
京公網(wǎng)安備 11010102003980號(hào)